|
|
|||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
Главная: :Новые переводыНовые переводыНесколько новых английских названий были анонсированы совсем недавно.
Имена главных героев аниме. Известный вам Дент или Денто в английской версии будет иметь имя Цилан или Силан (Cilan), что, возможно, заимствовано от "cilantro" - кинза. А Ирис сохранит свое японское имя (Iris).
Аниме Black & White. Две первых серии выйдут в Америке уже 12 февраля, первая под названием "In The Shadow Of Zekrom!", вторая - "Enter Iris And Axew!"
Английские имена покемонов. Новая партия имен была обработана переводчиками. Покемон-оленёнок Сикидзика был переведен как Дирлинг (Deerling), от "deer" - олень и, возможно, "yearling" - годовалый (указывает на то, что покемон юный); Покемон-пиранья Басурао был переведен как Баскулин (Basculin), от слов "bass" - окунь и "masculine" - мужественный (маскулинный :D); Покемон-сурикат (он же сурок) Мирухог обрел имя Вотчог (Watchog), соответственно, от "watch" - смотреть, наблюдать, и "groundhog" - сурок; Покемон-лебедь Сванна так и останется Сванной (Swanna); Более подробная информация о пятом поколении в соответствующем разделе.
Английские способности. Способность Виктини Victory Star сохраняет свое название; Herbivore (Травоядный) стала называться Sap Sipper, условно говоря - Поглотитель сока растений. Healing Heart (Сердце лекаря) теперь просто Healer (Лекарь).
Английские атаки. Атака Gale (Буря) была переименована в Hurricane (тоже Буря, или Ураган); Атака Acrobat (Акробат) почти не изменилась - Acrobatics (Акробатика).
Serebii.net, Bulbapedia, PokeBeach Никто ещё не лайкнул Комментариев пока нет | Категория: Мир покемонов | Вернуться к списку новостей Комментариев пока нет. Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
|