pikafur
Ранее

Ревайвимся от Bestary в новостях.

Всё, трындец от Bestary в новостях.

Технические проблемы регистрации от Bestary в новостях.

доброе утро славяне от Dakku в фанарте.

Йолда и Мимикью от MavisNyanCat в фанарте.

Недовольный котомангуст от Randomon в фанарте.

The Dark Wishmaker от Randomon в фанарте.

шадоу спиритомб от ilovearceus в фанарте.

траббиш от ilovearceus в фанарте.

Raging Bolt от GraceDaFox в фанарте.

Shadow mismagius от JOK_julia в фанарте.

художник от vicavica в фанарте.

похолодало от Thylacine в фанарте.

ежик от Thylacine в фанарте.

pikafur
Ранее

Ревайвимся от Bestary в новостях.

Всё, трындец от Bestary в новостях.

Технические проблемы регистрации от Bestary в новостях.

доброе утро славяне от Dakku в фанарте.

Йолда и Мимикью от MavisNyanCat в фанарте.

Недовольный котомангуст от Randomon в фанарте.

The Dark Wishmaker от Randomon в фанарте.

шадоу спиритомб от ilovearceus в фанарте.

траббиш от ilovearceus в фанарте.

Raging Bolt от GraceDaFox в фанарте.

Shadow mismagius от JOK_julia в фанарте.

художник от vicavica в фанарте.

похолодало от Thylacine в фанарте.

ежик от Thylacine в фанарте.

Здравствуй, гость! :)

Логин  |   Регистрация

Забыл пароль

Покемон Таинственное подземелье 2 - новые скриншоты

Bestary Bestary| 6 июня 2012 23:41

Как и обещала, вот несколько новых скриншотов из моей версии перевода Pokemon Mystery Dungeon 2 - Explorers of Time.

В целом, на скринах практически нет ничего особо любопытного - просто отдельные кадры из игры.) Сейчас я перевожу самую муторную часть - описания атак, способностей, предметов и добиваю разные сервисные сообщения игры. Смотрите, в общем, всё сами.:)

Все мелкие скрины кликабельны. Кое-где верхний экран был убран, ибо ничего особо интересного там не было)

Скрины

Данные сохранённой игры:

Игровое меню (вне подземелья):

Кангасхан-мамочка :D (всё время "дорогой" и "сладкий" говорит):

Немного о работе:

Мануал "Как брать миссии":

Описание предмета (в данном примере это Wrap Seed):

Блуждаем по подземелью:

А после этой жуткой битвы меня грохнули Ж):

Сразу немного расстрою - кое-где в переводе будут лагать окончания. Это связано с тем, что порой строка перевода выглядит, например, следующим образом: "[Имя персонажа] приветствует [имя партнёра]". Если подставить мои данные, получится так: "Дашутка приветствует Чармандер". Я пытаюсь обходить такие моменты по мере возможности, но получается далеко не всегда (ох уж этот великий и замороченный русский язык)).

З.Ы. Сейчас я временно притормозила перевод в связи с работой над своим фанфиком - мне кажется, сейчас самое время уделить ему частичку души, а потом, со спокойной совестью и холодным умом, продолжить переводы. :)

Комментарии

Bestary, А какую атаку использовал чармандер?) Ибо если он использовал Ember, то это Угли переводится, а не Поджог)

8 июня 2012 13:28

Uzur-Back, так вот почему я уже несколько месяцев не слышу от тебя впечатлений от прохождений Лайт Платинума? ЪЪЪЪЪЪХ

8 июня 2012 12:03

Неплохой переводик. Поиграл бы. Только почему-то на компе у меня не получается долго сидеть в эмуляторах, рано или поздно забрасываю.)))

8 июня 2012 11:28

Andry, да, я по-моему её с первого раза победила.) Правда, я перед битвой перетрусила, поэтому как следует прокачалась.)

7 июня 2012 22:02

Bestary, кажется да) Ее вообще реально победить? Х)

7 июня 2012 16:14

Andry, которая Primal? Я просто не помню, как там всё было - я сейчас прохожу второй раз, пока дошла только до первой миссии с Гровайлом :)

7 июня 2012 14:57

Ня-ня-няяя Уже хочу поиграааать ! о3о

7 июня 2012 13:23

Bestary,многие переводчики попадаются на этом тире... Лично замечал неоднократно =)

7 июня 2012 12:39

Andry, кстати да. Учту) Представляю, сколько там ещё этих ошибок и багов.

7 июня 2012 10:43

Ух-ты! Как много скринов!!!

Кстати, а разве тут "Если ты готов, нажми "да"" вместо запятой не тире ставится?

7 июня 2012 06:07
Добавить комментарий

Онлайн:

Юзеров: 0 | Гостей: 145