
Ревайвимся от Bestary в новостях.
Всё, трындец от Bestary в новостях.
Технические проблемы регистрации от Bestary в новостях.
доброе утро славяне от Dakku в фанарте.
Йолда и Мимикью от MavisNyanCat в фанарте.
Недовольный котомангуст от Randomon в фанарте.
The Dark Wishmaker от Randomon в фанарте.
шадоу спиритомб от ilovearceus в фанарте.
траббиш от ilovearceus в фанарте.
Raging Bolt от GraceDaFox в фанарте.
Shadow mismagius от JOK_julia в фанарте.
художник от vicavica в фанарте.
похолодало от Thylacine в фанарте.

Ревайвимся от Bestary в новостях.
Всё, трындец от Bestary в новостях.
Технические проблемы регистрации от Bestary в новостях.
доброе утро славяне от Dakku в фанарте.
Йолда и Мимикью от MavisNyanCat в фанарте.
Недовольный котомангуст от Randomon в фанарте.
The Dark Wishmaker от Randomon в фанарте.
шадоу спиритомб от ilovearceus в фанарте.
траббиш от ilovearceus в фанарте.
Raging Bolt от GraceDaFox в фанарте.
Shadow mismagius от JOK_julia в фанарте.
художник от vicavica в фанарте.
похолодало от Thylacine в фанарте.
Сегодня Andry в чате спросил меня, переводим ли мы ещё игру Pokemon Mystery Dungeon - Explorers Of Time. После его вопроса я тупо ойкнула - "ой, точно, игра". ^__^' Следовательно, самое время поделиться с вами пачкой скринов.
Сразу простите за снимки камерой - у меня слабенький ноутбук, он не тянет эмулятор NDS. Да и удобней было как-то так. ;) Вобщем, все снимки сжаты, открывайте - не пугайтесь.

Главное меню, два примера лога сообщений во время миссии (да, пока англ встречается))

Стандартная менюха верхнего экрана, Сумка сокровищ (Tresure Bag), и особая няшка - меню настроек. Не буду рассказывать, сколько мне пришлось курить инет, чтобы понять, что там зачем.

Для атаки брось это во враг, ыыы....
И вот так сейчас выглядит панель ввода имени/названия. Кликните для увеличения. Перейти в End вверху - это тоже баг.
- Так мало?
На самом деле, сейчас я редактирую основной файл с текстами игры, и уже переведена большая часть сервисных сообщений игры. Переведены основные меню, немного затронуты стартовые вопросы-ответы. Проработана часть механики сообщений логов битв, как можете видеть. А ещё на предметы в MD2 не распространяется уже известное некоторым "правило 12 символов". Можно вбивать туда термины, пока строка не треснет. У меня пару раз трескалась :))
Стандартные игровые способности-названия атак-предметов я беру из переводов ПокеРуса. Остальные термины придумываю от себя.
Andry, имена, названия и прочие термины - всё уже переведено ПокеРусом. Хотя, если ты опытный игрок, мне может потребоваться от тебя консультация, возможно.
Bestary, с переводом текста могу помочь. Имена поков например... =)
Bestary, зряяя) я его обожаю) особенно шеймина в скай форме, я каталась дня 3, глядя на то, как он бегает 
А почему переводите time a не Sky? в последнем же более полный сюжет
Добавить комментарий