
Ревайвимся от Bestary в новостях.
Всё, трындец от Bestary в новостях.
Технические проблемы регистрации от Bestary в новостях.
доброе утро славяне от Dakku в фанарте.
Йолда и Мимикью от MavisNyanCat в фанарте.
Недовольный котомангуст от Randomon в фанарте.
The Dark Wishmaker от Randomon в фанарте.
шадоу спиритомб от ilovearceus в фанарте.
траббиш от ilovearceus в фанарте.
Raging Bolt от GraceDaFox в фанарте.
Shadow mismagius от JOK_julia в фанарте.
художник от vicavica в фанарте.
похолодало от Thylacine в фанарте.

Ревайвимся от Bestary в новостях.
Всё, трындец от Bestary в новостях.
Технические проблемы регистрации от Bestary в новостях.
доброе утро славяне от Dakku в фанарте.
Йолда и Мимикью от MavisNyanCat в фанарте.
Недовольный котомангуст от Randomon в фанарте.
The Dark Wishmaker от Randomon в фанарте.
шадоу спиритомб от ilovearceus в фанарте.
траббиш от ilovearceus в фанарте.
Raging Bolt от GraceDaFox в фанарте.
Shadow mismagius от JOK_julia в фанарте.
художник от vicavica в фанарте.
похолодало от Thylacine в фанарте.
Встречаем 5 серию 17 сезона в русском дубляже!
Релиз группы FRT SORA http://vk.com/frt_sora
А вот и пятая серия) С интересом ждала первого боя Эша в гиме. И дождалась, правда, окончилась она его проигрышем. Но ничего, вот потренеруется, приведет себя в форму и победит. Серена такая милаха)
В общем, интересная была серия)
Спасибо за серию.) Бой хороший, леди Виола сильная.) Надеюсь, что когда будет реванш, Сатоси завоюет значок.)
Бонни никак не перестанет позорить клемонта. Эшу промыли мозги и он уже не помнит серену. Какова алексе такова и Виола. виновата генетика, хоть виола не забывает вещи как алекса
Uzur-Back, надо этим переводчикам сказать,чтобы смотрели наш покедекс(в нашем покедексе нету ошибок)
Хех... Серскит (они что, не знают буквы Ё тоже? И вообще, здесь он звучит, как сЭрскит. Да и переводчик Клемонта называл его Сэрксит... В общем, бедный покемон, им бы каждого переводчика заставить заучить имя покемона наизусть и произнести его раз по 100 перед очередной серией ЪХ). Это один косяк. Второй косяк - Клемонт. Зачем ему ударение сместили? Х) Ну и третий, самый тупой. Вивийон? Они скрестили японского Бибиёна и американского Вивиллона. В общем, серия богата на косяки перевода. -_- Расстроило немного. Но в целом, неплохо. Главное, что хоть какой-то дубляж есть. Х)
Голос Виолы такой мягкий и милый,но он не подходит для такой взрослой девушки и почему Бонни подумала ,что такая взрослая девушка будет женой для такого шигла
(Клемонта).
Сурскита сделали Серскитом.
Добавить комментарий